Localize Fields UI

Translates field labels and help texts

in all contexts - forms, validation and view:

  • title and description of all core fields, date fields and field collections
  • prefix, suffix and decimal separator
  • option labels of list types

Translation GUI

Sub module adds translation to the standard field instance user interface.

Works for fields created via Features too

And includes drush script for extracting translations of all field labels etc. of features files, and converting translations to/from context/non-context.

Uses standard (workable) translation API

With translation context (using non-context as fallback) to prevent mix-ups.
And without textgroup, so .po-file import/export actually works.

Importing translations from I18n Field

If Localize Fields is being installed via Drush, it automatically copies all translations created via i18n Field.
When installing via the admin module GUI, go to this admin page upon installation:
/admin/config/regional/localize_fields/copy_i18n_field

Localize Fields versus I18n Field

  • translates labels used in validation
  • translates more types of labels
  • displays decimal separator according to field instance settings
  • optionally uses translation context (and that with non-context as fallback)
  • doesn't use translation textgroup (so .po-files, install profiles etc. work out-of-the-box)

Limitations

Don't use tokens in multi-value'd fields' help text (cannot be translated due a limitation in the Form API's handling of multi-value'd fields).

Sponsorship

This project is sponsored by Københavns Kommune, Koncernservice (Copenhagen Municipality, Corporate Services).

Short name
localize_fields